意大利駕照翻譯模板|意大利駕照翻譯公司

      鑫廣聞廣州翻譯公司成立伊始,本著“扎根廣州,服務(wù)珠三角,立足廣東”,“匯聚翻譯英才,奉獻(xiàn)精品服務(wù)”的宗旨,為珠三角地區(qū)的數(shù)百家企業(yè)提供了優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。
      鑫廣聞廣州翻譯公司的員工本著“成就客戶、專業(yè)誠(chéng)信、求實(shí)創(chuàng)新、穩(wěn)健和諧、立即行動(dòng)”的企業(yè)文化精神,及時(shí)響應(yīng)客戶的需求,贏得了客戶良好的口碑。鑫廣聞翻譯公司是專業(yè)大型的翻譯公司,提供各類證件翻譯。鑫廣聞翻譯提供畢業(yè)證翻譯模板供大家參閱。

      廣州翻譯公司地址: 廣州市荔灣區(qū)西朗麥村北約55號(hào)C27

      聯(lián)系電話:020-29172869       QQ:2371591981
      佛山翻譯公司地址: 佛山市南海區(qū)平洲夏平中路海龍大廈(佛山分部) 
      贛州翻譯公司地址: 贛州市章貢區(qū)長(zhǎng)征大道2號(hào)天際華庭
      駕照翻譯模板請(qǐng)參見以下鏈接:

      http://www.sainthelensinternalmedicine.com/a/jiashizhizhaofanyi/


      PATENTE DI GUIDA DEGLI AUTOVEICOLI DELLA REPUBBLICA         POPOLARE CINESE

       

      Patente n. 110103XX7803181813

       
      Cognome e nome: …XXXX………Sesso:…M…… Cittadinanza: …Cinese
      Indirizzo: N.602-1-2-3, Fang XX Nanli, distretto di XX, città di XX 
      (Timbro dell’Ufficio per l’Amministrazione di Trasporto della Questura di XX)                              
      Data di nascita: …18 marzo 1978………………                        
      Data del primo rilascio: …23 giugno 2004………..
      Categoria:…B1…………….                                                                                                  
      Entra in vigore dal 23 giugno 2010 al 23 giugno 2020
      validita’ per: …10 .anni
      A1 Autoveicoli di grande dimensione per trasporto di persone e A3, B1, B2 C4 Motocarri
      A2 Motrici e B1, B2 C5 Autovetture di piccola dimensione con il cambio automatico per i disabili
      A3 Autobus urbani e C1 D Mototricicli normali e E
      B1 Autoveicoli di media dimensione per trasporto di persone e C1, M E Motocicli normali e F
      B2 Autocarri di grande dimensione e C1, M F Ciclomotori leggeri
      C1 Autoveicoli di piccola dimensione e C2, C3 M Carro meccanico automatico con ruote
      C2 Autoveicoli di piccola dimensione con il cambio automatico N Filobus
      C3 Autoveicoli a bassa velocità per trasporto di merci e C4 P Tram
      Retro:
      Codice di categoria dei veicoli che il titolare può condurre                          (Fotografia)
      Nessun altro ente e/o persona fisica ha il diritto di trattenere la patente di guida, salvo le autorità per l’amministrazione di trasporto e sicurezza pubblica 
      Seconda Pagina:
      Patente di guida degli autoveicoli della Repubblica Popolare Cinese
      Patente n. 110103197803181813
      Nome(姓名): …XXXX……………Numero di registarzione: 110004xxxx66
      Annotazione Si prega di accettare la verifica entro 30 giorni dalla fine di ogni ciclo. Nessun punteggio, esente dalla verifica.
       
      圖片描述
      亚洲综合欧美色五月俺也去,日本三级www,亚洲色偷偷偷鲁,亚洲A∨在线播无码AV 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸